Судьбу не изменишь. Глава 5+Глава 6
Отростки, едва не переламываясь под весом туловища в несколько сотен килограмм, с противным хрустом пропахивали в камне целые борозды. Ларагос, оглядываясь, медленно отступал к алтарю. У Жана на затылке зашевелились волосы, когда он увидел, как из панциря ближнего таракана высунулась отвратительная трехглазая морда. Распахнув пасть, тварь зарычала. Ударила тугая струя зеленой, остро пахнущей кислоты. Жан едва успел отскочить, краем глаза заметив, как кислота с шипением разъедает камень. Сразу три струи, выплеснувшись в протосса, растеклись по замерцавшему вокруг него голубоватым светом барьеру. В ответ зилот, широко разведя руки, кинулся на них. Пробив двумя точными ударами хитин, Ларагос вонзил правый клинок в раскрытую пасть. Таракан завизжал, попробовал попятиться. Резкий взмах, и голова твари покатилась по земле. Мгновенно повернувшись, протосс принял на плечо очередную порцию кислоты. Взвившись в прыжке, он оказался на спине второго зерга. Ухватив его за гипертрофированные жвалы, Ларагос рванул их на себя. Затрещало, хлынула кровь. Таракан встал на дыбы, намереваясь сбросить зилота. Зацепившись за щелкающую прямо у его лица челюсть, зилот, ловко перекувыркнувшись, оказался прямо под ним. Псионные клинки распороли мягкое, незащищенное брюхо. Из широкой раны повалились внутренности. Перекатившись, Ларагос вскочил на ноги.
Жан тем временем осознав, что от винтовки будет мало толка, выхватил пистолет. Перебив двумя выстрелам передние лапы мчащегося на него таракана, он мягко шагнул в сторону, позволяя твари пронестись мимо. Крутнувшись, Жан за три секунды высадил всю обойму, и таракан замер навсегда. Чутье заставило пригнуться. Над головой пронеслась струя кислоты. Падая на спину, Жан молниеносным движением перезарядил пистолет. Палец лёг на курок. Почти не целясь, он выстрелил назад. Пуля, попавшая в глотку, заставила таракана захлебываться собственной кровью. Через секунду вторая, пробив глаз, вошла в мозг. Не теряя времени даром, Жан прыжком оказался на ногах. В спину сильно ударило, его отшвырнуло на стену. Развернувшись, он увидел, как на него несется припав к земле еще одна тварь. Жан замер, лихорадочно соображая. Когда до таракана оставалось всего пару метров, он ловким кувырком ушел влево. Таракан, не успев затормозить, с грохотом приложился о скалу. Сверху рухнул валун, придавив его своим весом. Глаза Жана расширились от удивления, когда валун зашевелился. Стряхнув его, зерг с трудом поднялся. По телу прошел холод, и Жан исчез. Таракан кружился на месте, неуверенно водя сяжками, пытаясь отыскать добычу. Жан сконцентрировался. На лбу выступил пот. Выставив руку, он послал в сторону твари псионический заряд. Заметавшись, зерг вдруг завизжал. Упав, он забился в конвульсиях. Влажно хлопнуло, и его разорвало на мелкие кусочки, забрызгав Жана вонючей слизью. Через секунду он снова возник в воздухе. Его трясло от напряжения. Заметив, как в нескольких шагах Ларагос отчаянно сражается сразу с двумя тараканами, Жан попробовал прицелиться, но пистолет плясал в дрожащих руках. Пальцы едва удерживали норовящую выскользнуть рукоять. Зилота шатало. Барьер вокруг него мерцал всё слабее, а через миг пропал совсем. Кислота, попавшая в грудь, плавила доспехи. Он пятился к дверям. Вдруг у стен вылезли новые твари, и с ходу кинулись на протосса. Жан понял, что всё кончено.
- Человек, уходи отсюда. Это ловушка. Зерги знают, где хранится наша святыня. Не дай им воспользоваться ей! - возник у него в голове спокойный голос Ларагоса.
- А как же ты? - неверяще спросил Жан.
- Обо мне не беспокойся, - произнес зилот умиротворенным тоном. - Я дам тебе время, и покажу этим тварям, чего стоят истинные сыны Аиура. Эн таро Адун, человек!
Глаза зилота зажглись ярким пламенем ярости. Подняв клинки, он завертелся в безумном вихре смерти, словно обретя второе дыхание. Псионные лезвия с легкостью разрубали толстый панцирь, кромсая плоть. Кровь веером плескалась на стены, и заливала пол. Выскочив их храма, Жан с болью смотрел, как врата медленно закрываются. Вдруг из спины протосса с хрустом высунулось зазубренное жало. Ларагос выгнулся дугой. Встряхнувшись, он одним ударом отсек его. Раздался пронзительный визг. Упав на колено, зилот нашел в себе силы подняться, и снова броситься в бой. В этот миг створки с чмоканьем закрылись.
- Прощай, - прошептал Жан, и развернувшись, помчался прочь, всё еще слыша, как изнутри доносятся звуки боя. - Я позабочусь, чтобы твой народ узнал о подвиге, который ты сегодня совершил.
Выбравшись на поверхность, Жан с жадностью глотнул свежего воздуха, и глянул на часы. До прибытия транспорта оставалось девять минут. Не теряя времени, он побежал в точку высадки. Мышцы стонали, ноги увязали в песке. По спине больно била винтовка. Глаза застилала пелена, потрескавшиеся губы обжигал соленый пот вперемешку с кровью. Добравшись до плато Жан, вконец обессилев, рухнул на землю. С трудом достав сигнальную ракету, он запустил её в воздух, и принялся ждать, с надеждой влядываясь в синее небо. Наверху показалась светящаяся точка, увеличиваясь в размерах. Не прошло и минуты, как транспорт мягко сел. Жан заслонился ладонью от хлеставшей по лицу пыли. Поднятый двигателями ветер утих. Люки распахнулись, изнутри на землю соскочил пилот, едва ли старше его самого, и помог Жану залезть внутрь. Пробравшись в кабину, он с облегчением снял шлем, швырнув его на небольшой сейф, в котором хранился продовольственный запас на двое суток, и гауссовая винтовка на случай непредвиденных обстоятельств. Усевшись в соседнее кресло, Жан дождался, пока пилот займет свое место. Двигатели зашумели, корабль поднялся в воздух. Жана вжало в спинку. Глянув в боковое окно, он увидел уменьшающиеся внизу с чудовищной скоростью горы. Промелькнул слой облаков. Через несколько секунд пилот, переведя корабль в форсажный режим, вывел его на низкую орбиту.
- Как красиво, - прошептал Жан, глядя на раскинувшиеся перед ним мириады сверкающих звезд.
- Это еще что, - усмехнулся пилот, - Вот выйдем в открытый космос, там увидишь что такое настоящая красота.
- Мне нужно срочно связаться с Симондсом, - опомнился Жан.
Щелкнуло, на лобовом стекле появилось изображение полковника. За спиной угадывались стойки с оружием, суетились какие-то люди. Сам полковник, одетый в боевой комбинезон, настраивал тепловизор.
- Слушаю, - недовольно бросил он.
- Это Валенти, - выпалил Жан. - Я выяснил, что зерги искали на Каллендисе.
Услышав его голос, Симондс заметно оживился.
- Да? И что это было?
- Древняя реликвия то ли протоссов, то ли Ксел-Нага. Точно я не понял. Но знаю одно — мощь этой штуки просто невероятна.
- Интересно, - пробормотал полковник, просчитывая в голове десятки вариантов. - Насколько велика опасность?
- Если она попадет в лапы зергов, последствия будут катастрофическими.
- Вот значит как. Ты выяснил, где она находится?
- Да. Передаю координаты, - ответил Жан.
Пальцы застучали по приборной панели. На экране вспыхнула надпись «Сообщение доставлено», и тут же погасла.
Полковник громко выругался.
В чем дело? - спросил Жан.
- Да это черт знает где! - вне себя от ярости прорычал он. - На самой окраине сектора. Там только старый форпост, да и то почти без гарнизона. А у нас как назло сейчас нет свободных оперативников.
- Что будем делать?
Полковник на мгновение задумался.
- Слушай меня внимательно, - сказал он. - Лети сейчас прямо туда, и постарайся отыскать эту штуку. Если что, на рожон не лезь. В общем, действуй по ситуации. Я с тобой свяжусь в ближайшее время. Всё, выполняй!
- Есть! - отрапортовал Жан, и экран потух.
Пилот уже прокладывал курс, что-то бубня себе под нос.
- Не нравится мне эта идея, - пробурчал он.
Жан повернулся к нему, по лицу скользнула тень презрения.
- Да ты никак струсил?
- Причём тут струстил? - огрызнулся пилот. - Чтобы долететь туда, необходим гиперскачок. На маршевых двигателях пока доберешься - состаришься. А топливо на нуле почти. Если ничего там не найдем, можем застрять на месяц, если не больше. Меня что-то совсем не радует подобная перспектива. Особенно когда в качестве добрых соседей выступят зерги.
Захохотав, Жан хлопнул его по плечу.
- Расслабься, всё будет в порядке.
- Угу. Только если они вдруг постучат в дверь, и скажут, что им нечего кушать, кормить их будешь сам, договорились?
Договорились, - разом помрачнел Жан, передергивая затвор пистолета.
- Ладно, приготовься, сейчас будет весело, - вздохнул пилот.
Сверху свалилась кислородная маска, болтаясь на шнуре. Жан немедленно нацепил её на лицо. Кресло, выпрямившись, съехало в горизонталь. Грудь туго стянуло ремнями. Металлические пластины бесшумно накрыли лобовое бронестекло. Пилот потянул штурвал, ведя транспорт по приборам. В ушах нарастал писк, тело обрело непривычную легкость. Корабль затрясло. Громовой рык двигателей сменился постепенно истончающимся свистом. Жан ощутил, будто падает в пропасть. Дышать стало трудно, глаза вылезали из орбит. Сжав кулаки, он до крови закусил губу. Вдруг раздался хлопок, и всё прекратилось. Кресло вернулось в исходную позицию. Отстегнувшись, ремни втянулись обратно.
- Ничего себе, - отдышавшись, прохрипел Жан.
Хмыкнув, пилот на удивление спокойным тоном проговорил:
- Да, с непривычки тяжеловато. После тридцатого прыжка привыкаешь.
Пластины, закрывавшие стекло, убрались. Спустя мгновение Жана пробил холодный пот — они оказались посередине астероидного поля.
- Господи, - непроизвольно вскрикнул пилот.
Прямо на них несся громадный камень, раза в два больше их корабля.
- Максимальную мощность на нижний двигатель, - проревел пилот, рефлекторно дернув штурвал влево.
- Ну же, давай! - стиснув зубы, простонал он, изо всех сил вытягивая штурвал на себя.
В салоне вдруг замигал красный свет.
- Достигнут предел боковых перегрузок. Внимание! Опасность разгерметизации! Советую снизить угол тангажа. Внимание!.. - возник прохладный женский голос.
Грохнув по панели кулаком, пилот закричал:
- Молчи, без тебя знаю!
Астероид неотвратимо приближался. Жан уже успел рассчитать, что до столкновения осталось секунд десять, не больше. Семь секунд. Три. Одна. По днищу заскрежетало, и корабль выбросило в пылевое облако. Последующая минута стала самой настоящей гонкой со смертью. При нулевой видимости, пилот каким-то чудом умудрялся маневрировать, избегая выныривающих прямо перед ними валунов, проносясь от них в считанных метрах. И всё же не смотря на его мастерство, пару раз корабль чувствительно задело. Наконец облако рассеялось, и их вынесло на открытое пространство.
- Фу, ч-ч-ерт, - выдохнул пилот, дрожащими руками вытирая со лба пот. - Кажется выкрутились. Руки бы оторвать тому, кто делал карту сектора. На ней здесь все чисто, - злобно прошипел он.
Жан только облизнул разом пересохшие губы.
- Дай информацию о состоянии всех систем, - откинувшись в кресле, потребовал пилот.
Тот же женский голос через миг доложил:
- Правый посадочный двигатель поврежден. Система связи выведена из строя. Шасси заклинило. Степень функционирования закрылков шестьдесят пять процентов. Советую дождаться ремонтного модуля.
- Обязательно дождемся, - буркнул он. - После посадки.
- Ты уверен, что это безопасно? - поинтересовался Жан.
- Безусловно, - заверил его пилот, не уточнив, в чём именно он уверен.
- Ты когда нибудь садился в таких условиях?
- Конечно, - хмыкнул пилот, а затем шепотом добавил:
- На тренажере.
Видя, что Жан побледнел, он усмехнулся:
- Да не дрейфь. Я был лучшим в учебном корпусе. Сядем как-нибудь.
Жан смотрел, как раскинувшаяся под ним светло-коричневая планета постепенно разрастается, занимая собой весь обзор. Проявились голубые нити рек, маленькие лужицы морей. Грубым рельефом очертились горные цепи.
Корабль вздрогнул, его начало раскачивать, как щепку посреди океана.
- Как тебя зовут? - заорал Жан, перекрикивая поднявшийся шум.
- Зачем тебе? - так же громко спросил пилот, стараясь вести корабль прямо.
Глядя на струящиеся по стеклу языки пламени, Жан ответил:
- Хочу знать, с кем буду лежать в общей могиле!
- Харви! Харви Флетчер!
- А меня Жан Валенти!
- Очень приятно! - крикнул пилот. - Обнялся бы, да руки немного заняты!
Корабль трясло всё сильнее. Если бы не обвившие тело надежные ремни, Жана давно уже вышвырнуло бы из кресла. Он даже не успел заметить, как транспорт проскочил белую шапку облаков. Поверхность планеты приближалась с ужасающей быстротой.
- Внимание! Скорость превышена на семьсот процентов. Внимание! В данных условиях совершать посадку не рекомендую, - снова возник в салоне бесстрастный голос.
- Да ну? Правда чтоли? - притворно удивился Харви, отчаянно пытаясь вывести транспорт из пике.
Когда до земли осталось не больше двух километров, корабль всё-таки выровнялся, и стал постепенно снижаться. Жан не отрывал взгляда от высотомера. Полтора километра. Километр. Семьсот метров. Пятьсот. Триста. Сто. Барханы внизу слились в сплошную желтую полосу.
- Держись! - закричал пилот. - Посадочка будет жесткая!
Через мгновение корабль потряс мощный удар. Затрещала обшивка. По стеклу побежала змейка. Пропахав носом, транспорт пару раз перевернулся, и замер.
Жан сидел неподвижно, не веря, что он еще жив. Слева хрипло дышал Харви. Переглянувшись, они оба дружно заржали, снимая напряжение.
Отсмеявшись, Жан расстегнул ремни. Едва показавшееся на востоке злое палящее солнце тут же яростно набросилось на плечи, стоило ему выбраться наружу. Ноги сразу по щиколотку погрузились в горячий песок. Прищурившись, Жан различил на горизонте среди плывущего марева одинокую башню.
- Что там? - спросил Харви, спрыгнув рядом.
- Думаю, тот самый форпост, который нам нужен, - поразмыслив, ответил Жан. - Миль двадцать.
Пилот только застонал, запрокинув к небу голову.
К вечеру они грязные, злые, и вконец уставшие, кое-как добрели до форпоста. Это оказалась небольшая крепость с четырьмя вышками по краям. Из бойниц торчали дула спаренных пулеметов, похожих на те, что Жан раньше видел на «Голиафах». За невысокой бетонной стеной мерно крутилась ракетная турель. У ворот их встретил морпех. Заросшее двухдневной щетиной лицо скривилось в недовольной гримасе, когда он увидел Жана.
- Интересно, какого черта понадобилось «призраку» в нашей дыре? - неприязненно бросил он.
Глянув на него исподлобья, Жан холодным тоном спросил:
- Ты что-то имеешь против?
Поймав его взгляд, морпех вздрогнул. Кровь отхлынула от лица.
- Да черт с вами, мне то какое дело - буркнул он, опустив глаза.
- Расслабься, сержант, - усмехнулся Жан. - Никого тут строить я не собираюсь. Мне просто надо поговорить с комендантом.
- Он как раз ужинает у себя, - повеселев, сказал морпех. - Да и вам судя по виду не мешало бы перекусить.
- Ты прав, - кивнул Жан. - Но сначала дела. Всё остальное — потом.
- Как скажешь, - развел руками морпех.
Ворота заскрипев отворились, впуская их внутрь.
- Он там, - махнул рукой морпех, указывая на небольшой двухэтажный домик на другом конце крепости.
Жан остановился, внимательно осматривая форпост. Слева вплотную к баракам пристроился небольшой ангар. Рядом с ракетной турелью расположилась посадочная площадка. На ней неподвижно замер двухвинтовой геликоптер, сверкая отполированной броней. Солнечные зайчики весело прыгали по высунувшимся из подкрыльевых пилонов боеголовкам ракет.
- Да это ж «Баньши»! - обрадовался Харви. - Отлично! Всегда мечтал познакомиться с такой малышкой поближе!
У геликоптера на куче сваленных ящиков сидели двое морпехов, лениво потягивая пиво. Скользнув по Жану взглядом, они тут же потеряли к нему интерес.
Харви умчался проверять, есть ли там топливо. Жан недолго думая направился прямиком к дому коменданта. У дверей явно скучал «головорез». Жана передернуло, когда он увидел лицо. От брови к подбородку его пересекал жуткий, до самой кости шрам. Вместо правого глаза белел протез. Сломанный в трех местах нос жадно втягивал воздух. Жан уже хотел пройти мимо, как он железной хваткой схватил его за руку.
- Куда? - проревел «головорез», с ненавистью уставившись на него.
Смерив его оценивающим взглядом, Жан процедил:
- Не твое дело.
Жан попробовал вырваться, но «головорез» держал его будто в тисках.
- Отпусти. Иначе...
- Иначе что? - гулко захохотал «головорез». - Мамочке побежишь жаловаться?
Мгновенно вспыхнувшая злость тараном ударила в голову. Свободной Жан двинул без размаха ему в челюсть. Было ощущение, словно бьет по граниту. «Головорез» дернулся, но устоял. Медленно повернувшись, он сплюнул красный сгусток. В его глазах Жан прочел обещание скорой смерти.
- Да я тебя на части порву, - прорычал «головорез», одним движением сбрасывая реактивный ранец.
В подбородок ударило, в глазах заплясали искры. Небо и земля дважды поменялись местами. Жан почувствовал, что куда-то летит. Он упал на спину, дыхание с всхлипом вырвалось из груди. Через мгновение Жан, не обращая внимания на боль, был уже на ногах. «Головорез», набычившись, шел на него. Тот хоть и был выше всего на полголовы, зато шире почти вдвое. Плечо занемело от очередного удара, левая рука повисла безжизненной плетью.
«Либо я его сейчас вырублю, либо он меня прикончит», - промелькнула мимолетная мысль.
Ловко увернувшись от широкого замаха, Жан поднырнул, и мощным апперкотом заставил «головореза» пошатнуться. Чувствуя, что тот «поплыл», он ухватил его за голову, и изо всех сил приложился коленом по лицу. Хрустнуло, «головорез» рухнул на землю как подкошенный. Усевшись сверху, Жан, вымещая скопившуюся ярость, бешено заработал кулаками.
Услышав звуки драки, из бараков повыскакивали морпехи, и попытались его оттащить. Жан, отмахнувшись, продолжал избивать уже не сопротивляющегося «головореза». На плечо легла рука. Жан,оскалившись, резко повернулся.
- Эй, эй! Это я, Харви!
Пелена с глаз упала, Жан увидел перед собой пилота. Тот, подняв руки, со страхом смотрел на него.
- Ты чего, озверел чтоли?
Прерывисто дыша, Жан перевел взгляд на «головореза». Единственный глаз заплыл, из разбитого носа сочилась кровь. Губы превратились в кровавое месиво. Несмотря на всё это, на его лице играла безумная улыбка.
- Неплохо, - прохрипел он. - Но я только начал разогреваться.
Жан замахнулся. За руку кто-то схватил.
- Достаточно, - послышался властный голос.
Остыв, Жан поднялся. Офицер морпехов, глянув на лежащего в луже собственной крови «головореза», только покачал головой.
- Трое суток ареста, - коротко бросил он.
- Да пошел ты, - пробулькал «головорез», выплевывая крошево зубов.
- Десять суток, - спокойно произнес офицер. - Скажи спасибо, что не расстрел. Я сегодня добрый.
«Головорез» благоразумно замолк.
- Эй, унесите это тело в карцер. Только сначала засуньте под холодную воду, пусть очухается, - прокричал он зычным голосом. - Что касается тебя, - холодным тоном обратился он к Жану, - то тут у меня нет полномочий. Но поверь, рапорт о твоих геройствах сегодня же ляжет на стол Энстоуну.
- Он первый начал, - оправдывался Жан.
- А мне плевать.
Поняв, что спорить бесполезно, Жан махнул рукой, и шагнул в дом. Потирая все еще саднящую скулу, Жан взбежал по ступенькам на второй этаж. Толкнув дверь, он вошел в просторный, уставленный дорогой мебелью кабинет. За накрытым столом в одиночестве сидел непомерно толстый мужчина, лет пятидесяти. Чуть ли не лежащие на плечах щеки придавали сходство с хомяком. Короткими волосатыми руками он хватал прямо со стола куски жареного мяса, и отправлял их в рот.
Жан негромко кашлянул.
Увидев его, комендант разом сделался белым как мел. Маленькие глазки забегали из стороны в сторону.
- Чем обязан? - просипел он, с трудом проглатывая кусок пахучего стейка.
- Для начала меня интересует общая ситуация в гарнизоне. Очень может быть, что в самое ближайшее время здесь будет жарко, - сказал Жан, усаживаясь на подвернувшийся стул.
Комендант медленно вытер салфеткой жирные губы, обдумывая слова.
- А что именно?
- Всё. Сколько солдат, чем вооружены, какая в наличии техника, ну и так далее.
- Хм, - помялся комендант. - Ну, солдат человек тридцать, из них семеро «головорезов» - прислали совсем недавно. Вооружение самое обыкновенное — гауссовые винтовки, да несколько гранат. Что касается техники, то и тут негусто. В ангаре пылятся пара танков. Еще есть несколько «Геллионов», но они почти без топлива.
- Куда ж оно делось? - удивился Жан.
Комендант нервно жевал губы.
- Ну, как сказать, - пробормотал он. - Тут недалеко есть старый командный центр. Он давно заброшен. Когда жителей единственного здешнего города эвакуировали, он стал ненужен. Ну, мы туда наведывались иногда, и...
- Понятно, можешь не продолжать, - оборвал его Жан. - А со связью что?
- Передатчик сломался буквально позавчера.
- Я так полагаю, вы его выбросили?
- Угу, - закивал комендант.
Жан, уже заранее предугадывая ответ, всё же безнадежным тоном спросил:
- Боеприпасы то хоть есть?
- Есть, но немного.
- Господи, чем же вы воевать то собрались? - простонал он.
Комендант непонимающе посмотрел на него.
- Воевать? А с кем тут воевать?
- С кем? Может быть, с зергами? - прошипел Жан, медленно свирепея. - Или ты скажешь, что они тут не водятся?
Комендант заерзал.
- А чего с ними воевать то? - Ну да, есть тут небольшой рой. Так они сидят тихо в безлюдном городе, никого не трогают. Нам то он не нужен — там всё равно кроме развалин ничего нет.
- А вы не думали, почему эти вечно голодные твари ведут себя на редкость мирно? - съязвил Жан.
Комендант только развел руками.
Поднявшись, Жан направился к выходу.
- Подумайте. Может, это хоть как-то прочистит вам заплывшие мозги, - бросил он через плечо, стоя уже на пороге. Хлопнув со всей силы дверью, Жан уловил позади облегченный вздох.
Спустившись на улицу, Жан направился к казарме. Если здесь и был хоть кто-то, способный внятно разъяснить ему что тут вообще творится, так это офицер. Запах крепкого пота, смешанный с сигаретным дымом шибанул в ноздри, едва он зашел внутрь. В бараке было душно. Рубашка под комбинезоном моментально прилипла к спине. Оглушительно грохотала какая-то жуткая музыка, больше похожая на нечленораздельный рев. Слева за барной стойкой боролись на руках двое раздетых по пояс морпехов. Тугие мускулы перекатывались под лоснящейся кожей. Разноцветные лучи от привязанных к потолку самодельных стробоскопов выхватили впереди бильярдный стол. Возле него столпилась целая куча бойцов, что-то бурно обсуждая. Поймав проходящего мимо морпеха, Жан проорал ему на ухо:
- Где ваш командир?
- Что? - спросил морпех, явно не расслышав.
- Говорю, командир ваш где? - крикнул Жан.
- А-а-а, - понимающе кивнул морпех. - Вон там, учит очередного смельчака, - указал он за спину.
Протолкнувшись к столу, Жан увидел склонившимся над ним офицера с кием в руках. В зубах дымилась сигарета. Прицелившись, он точным ударом отправил черный шар в лузу.
- Партия! - рыкнул офицер, положив кий на зеленое сукно.
Морпехи одобрительно зашумели. Заметив Жана, он с ухмылкой спросил:
- Сыграем?
Отрицательно качнув головой, Жан ответил:
- Как-нибудь в другой раз. Поговорить можем?
Вздохнув, офицер с сожалением произнес:
- Жаль. А то половина этих сосунков не знает с какой стороны за кий браться. Ладно, пойдем поговорим.
Офицер привел его в мрачную, но на удивление относительно чистую комнату.
- Не желаешь? - поинтересовался он, доставая из небольшого сейфа бутыль с подозрительного вида прозрачным пойлом.
Глядя на его ехидную улыбку, Жан неожиданно для самого себя, согласился. Офицер, плеснув пойло в стакан, протянул ему. Выдохнув, Жан одним глотком выпил содержимое. Глаза выпучились, по горлу словно прокатился огненный ком. Усмехнувшись, офицер похлопал его по плечу.
- Хорошо продирает, верно?
- Господи, что за дрянь? - прошептал Жан. - Из чего вы её гоните?
- Не спрашивай, всё равно не поверишь. Итак, ты хотел со мной поговорить?
Жан кивнул, пытаясь прийти в себя.
- Если насчет рапорта, то зря. С одной стороны то, что ты отделал этого психа — неплохо. Он давно нарывался, да всё некому было. С другой, и оставить это всё так просто я тоже не могу. Если мы начнем друг другу бить морды, ничего хорошего не выйдет.
- Да чёрт с ним с этим рапортом, - отдышавшись, сказал Жан. - Мне нужно знать, что здесь происходит. Как добраться до города, где расположен заброшенный командный центр. А также, черт возьми, почему у вас тут нет ни оружия, ни связи, ни боеприпасов!
- Что касается первого, - промычал офицер, закуривая очередную сигарету, - сейчас покажу.
Вытащив старую, запыленную карту, он расстелил её на столе.
- Вот здесь, - ткнул он в небольшой красный кружок, - находимся мы. Тут — город.
- Миль семьдесят, не меньше, - прикинул Жан.
- Семьдесят семь. Отсюда к нему ведет только одна дорога. Но когда оттуда уходили танки, они раздолбали её своими гусеницами напрочь. Так что это не дорога, а одно название.
- А командный центр? - спросил Жан.
- Вот. В принципе минут двадцать езды на «геллионе». Зачем тебе?
- Надо съездить в город, навестить зергов.
Офицер, остро взглянув на него, удивленно произнес:
- Ты в своем уме? Надеюсь ты понимаешь, что это билет в один конец?
- Вся моя жизнь — билет в один конец, - хмуро ответил Жан. - Я жил на Мар Саре.
Офицер отвел взгляд. В глазах промелькнуло сочувствие.
- Ладно, с этим уяснили. А командный центр на кой тебе сдался?
- Раньше в таких хранились ядерные боеголовки. Боюсь, они могут понадобиться, - неохотно сказал Жан.
Присвистнув, офицер вскинул брови.
- Что, всё так серьезно?
- Более чем.
- Хорошо. Что касается второго, - продолжил офицер, туша окурок. - Здешний комендант — та еще сволочь. Внаглую продает всё, что плохо лежит.
- Теперь я понимаю, почему он чуть в штаны не наложил, когда меня увидел, - хмыкнул Жан. - Почему не отправили его под трибунал? За такое ему лет двадцать казенной жизни обеспечено.
Вздохнув, офицер налил себе еще стакан.
- Я пытался. Но у него то ли брат, то ли друг детства — какая-то большая шишка из Генштаба. Так что сам понимаешь. Мне ясно намекнули, что если буду дергаться — либо самого посадят, либо еще чего похуже. Лучше уж я тут ребят поберегу.
Узнав всё, что нужно, Жан крепко пожал твердую, мозолистую руку, и направился к выходу.
- Эй, «призрак», - окликнул его офицер.
Замерев у двери, Жан обернулся.
- Удачи.
На утро Жана разбудил доносящийся с улицы раскатистый смех. Встав, он быстро оделся, привел себя в порядок, и вышел наружу. Двое морпехов с хохотом тащили третьего к широкой бадье с водой. От него жутко воняло чем-то резким. Передернувшись, Жан размеренно зашагал к ангару. Широкая створка перед ним поползла вверх. Он насчитал десять «геллионов», стоящих колесо в колесо вдоль стены. На крыше каждого торчал покрытый копотью пугающих размеров огнемет. Присмотревшись, Жан с удивлением обнаружил Харви. Тот, не замечая его, копался в двигателе одного мобиля, тихонько насвистывая что-то до боли знакомое.
- Привет. Ты что тут делаешь? - спросил Жан.
Пилот, подняв взгляд, расплылся в улыбке.
- Здорово! Да вот, искал топливо.
- И как, успешно?
- Если честно, не очень. - виновато произнес Харви. - Для нашего корабля его точно не хватит. Но зато одну машину я залил под завязку.
- Отлично, это мне как раз и нужно.
- Собираешься на прогулку? - осведомился пилот.
- Да. Прокачусь до города. Хочу своими глазами посмотреть, как там обстоят дела.
Харви, не терпящим возражений тоном, заявил:
- Я с тобой.
- Не говори ерунды, - буркнул Жан.
Пилот мигом посерьезнел, с лица слетело всё напускное веселье.
- Я не шучу. Во-первых, я прекрасно разбираюсь в технике. Во-вторых, стрелять я тоже умею. В-третьих, я вожу эту штуку так, как никто другой.
Жан, внимательно глядя ему в глаза, заколебался.
- Ладно, как хочешь, - сдался он, уже садясь в «геллион».
Соседняя дверь распахнулась, рядом в кресло плюхнулся Харви. Защелкали переключатели. Чихнув пару раз, двигатель завелся. Выехав наружу, Жан подал знак. Повиновавшись, морпех открыл ворота. Спустя секунду, «геллион» с рокотом выскочил на простор. Асфальт под колесами мягко шуршал. Ветер, врывающийся в раскрытое окно приятно обдувал лицо, слизывая со лба капельки пота. Вскоре на горизонте вырос командный центр.
Через несколько минут оба стояли уже у входа. Приложив ладонь к панели, Жан дождался, пока система опознает его. Наконец могучая, бронированная плита с дребезжанием отъехала в сторону.
- Кажись, здесь всё обесточено, - произнес Харви, с опаской вглядываясь в темноту коридора.
- Не беда. На нижнем уровне должен быть резервный генератор. Пошли, отыщем его.
С этими словами Жан растворился во мраке. Боясь отстать, Харви поспешил за ним, ориентируясь по звуку шагов.
- Не волнуйся, зергов тут нет, - заверил его Жан. - Я бы почувствовал.
- Это радует, - с облегчением вздохнул пилот.
Спустившись по узкой лесенке вниз, Жан вошел в небольшое помещение. Сверху свисали, потрескивая, оголенные провода.
Отлично, - удовлетворенно проговорил он, увидев огромный агрегат, занимающий собой почти всё пространство. Пальцы сами пробежались по кнопкам, запуская генератор, и выводя его на полную мощность. Агрегат зашумел, медленно разогреваясь. В маленьком прозрачном окошке заметался бесформенный пучок плазмы. В следующий миг в помещении зажегся яркий красный свет.
Вернувшись обратно, Жан и Харви на лифте поднялись в центр управления.
- Включить главный информационный узел. Запустить проверку всех систем, - бросил Жан на ходу.
Центр управление мгновенно ожил. Замигали, попискивая, десятки экранов. В полу открылся люк, оттуда бесшумно появился длинный, ровный пьедестал. Над ним вспыхнула виртуальная карта планеты.
- Проверка завершена. Все системы работают в штатном режиме, - раздался из ниоткуда механический голос.
- Теперь проверим, есть ли здесь то, что мне нужно, - сквозь стиснутые зубы выдавил Жан, пулеметной дробью стуча по клавиатуре, сидя за широченным монитором.
- Есть! - воскликнул он.
Харви из-за плеча тихонько смотрел, как на экране сменяют друг друга изображения чудовищных размеров ракеты в разных ракурсах.
- Что это? - не удержавшись, со страхом спросил Харви.
Обернувшись, Жан зловеще улыбнулся.
- Наш сюрприз зергам.
Пол дрогнул. Подойдя к обзорному окну, Жан наблюдал, как возле командного центра песок начинает осыпаться. Под ним показались гигантские, медленно раскрывающиеся створки.
- Ракетный комплекс «Немезида» приведен в полную боевую готовность, - сухо отчеканил механический голос.
- А вот теперь, поехали в гости к зергам, - ласковым тоном произнес Жан.
На этот раз вел Харви. Жан молча смотрел на расстилающуюся впереди дорогу. Пальцы нервно теребили лежащую на плече винтовку.
- Ты точно уверен, что хочешь пойти один? - в который раз спросил Харви.
- Да. Высадишь меня за пару миль до города. Иначе зерги могут засечь. Вот, держи, - протянул ему свой лаптоп Жан.
Зачем это мне? - спросил пилот, бросив мимолетный взгляд.
Здесь оптический датчик движения дальнего радиуса. Будешь моими глазами.
Жаркий день тем временем плавно перетек в сумерки.
Когда на горизонте возникли развалины, «геллион» резко остановился.
- Будь на связи. Всё, начали, - отрывисто выпалил Жан.
Выскочив наружу, он забросил винтовку за спину, и бегом помчался к городу.
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ