Rain: "Когда вернулся в Brood War, то даже не думал, что смогу оказаться на вершине"

Чжун "Rain" Йон Чжон является одним из немногих киберспортсменов, сумевших покорить турниры высочайшего уровня как в StarCraft 2, так и в Brood War, где он совсем недавно выиграл пятый сезон Afreeca StarCraft League. В интервью Team Liquid один из лучших корейских протоссов ответил на ряд вопросов, которые были связаны с игрой и не только.

news_5b97f8f3869cb.bmp

Интервью было взято во время Ro16 KSL.

– Поздравляем с победой на Afreeca StarCraft League – лиге, которая многими считается самой престижной на современной сцене Brood War. На своем пути к чемпионству ты обыграл лучших игроков современной эпохи. Что ты думаешь по поводу своей победы и какие эмоции испытываешь?

– Когда я вернулся в Brood War, то даже не думал, что смогу оказаться на вершине. Не знаю, как так получилось, но выиграть трофей в Brood War в дополнение к наградам из StarCraft 2 – это очень здорово.

– Ты прав, немногим удавалось выигрывать крупные турниры в обеих играх. Кого на пути к победе на ASL обыграть было сложнее всего?

– Хм. Со всеми соперниками было сложно, но самый последний (Snow) был и самым сложным.

– На турнире в полуфинале ты столкнулся с hero, которого называют "бичом расы протоссов". Благодаря чему ты смог справиться с зергом, который в прошлом обыгрывал даже Bisu?

– Честно говоря, мап-пул был очень сильно в пользу протоссов, поэтому я посчитал, что все будет хорошо, если я как следует подготовлюсь. План на игру заключался в том, чтобы спутать сопернику карты на игру посредством дебютов; сделать так, чтобы с самого начала все пошло не по сценарию. Такой подход сработал просто отлично, в особенности благодаря тому, что я сыграл непредсказуемо и смог удивить своего соперника. В каждой игре я делал что-то новое.

Сейчас ты считаешься лучшим протоссом в Brood War. Как думаешь, тебе еще есть, куда расти?

– StarCraft это такая игра, что новые билды и новые концепции появляются, кажется, каждый день. Если я смогу и дальше тренироваться и успевать за всеми изменениями, то смогу и становиться лучше.

– Кажется, что сейчас ты в отличной форме. Тому есть какая-то конкретная причина?

– Я играю лучше тогда, когда получаю удовольствие от игры. После победы на ASL я пребываю в отличном расположении духа и это, кажется, сказывается на моей игре.

– Когда ты вместе с Bisu играл за SKT T1, то многие говорили, что ты – это, скорее, эволюционировавший Stork. Стиль кого из игроков тебе ближе?

– Мне часто задают этот вопрос. Хм… Думаю, пятьдесят на пятьдесят. Я играю как Bisu в PvZ и как Stork в PvT.

– Как ты думаешь, что в твоем стиле уникального по сравнению со стилями других игроков за протоссов?

– Я не люблю исключать возможность какой-либо стратегии со стороны моего соперника. Протоссы относительно часто сознательно остаются уязвимы как минимум для одной стратегии соперника, но за счет этого получают экономическое преимущество. Иногда это небольшой риск, а иногда это риск очень серьезный. Я предпочитаю не рисковать, пусть даже это значит, что на ранних стадиях игры я буду играть из отставания.

– Ты говорил, что карты на ASL дают протоссам преимущество. Насколько способность игроков быстро адаптироваться может сгладить фактор карт?

– Все очень разнится от человека к человеку. Но мне кажется, что фактор карт действует гораздо сильнее в тех случаях, когда у игроков есть много времени на подготовку – как было и в нашем случае.

– Ты уже видел новые карты для ASL? Какие показались тебе интересными?

– Ха-ха. Нет, я толком еще не смотрел на карты.

– Ты смог перенести в Brood War что-то из того, чему научился в StarCraft 2?

– У меня вырос АРМ. Когда я играл в Brood War эпохи KeSPA, то мой АРМ был на примерно на отметке 250. После того, как я вернулся в Brood War из StarCraft 2, этот показатель стабильно держится на 300+. Думаю, это благодаря StarCraft 2.

– Весьма интересно. Как ты думаешь, почему так получилось?

– Я бы не сказал, что в StarCraft 2 нужно успевать больше. Так что для меня это тоже загадка.

– На KSL все игроки указали тебя, как свою первоочередную цель. Это как-то тревожит тебя?

– Думаю, это из-за того, что я выиграл последний сезон ASL, а Flash не играет на KSL. Но меня это не беспокоит. Точнее, я об этом даже не думаю.

– Кто является самым серьезным препятствием на твоем пути к чемпионству KSL?

– Думаю, против Soulkey будет сложно. Каждый раз, когда мы играем друг против друга, у нас получаются интересные и захватывающие игры.

– На KSL ты со счетом 3:0 обыграл Movie. При этом игры были гораздо более близкими, нежели об этом говорит итоговый счет. Большинство прогеймеров говорят, что Movie играет практически исключительно за счет своих умственных, а не физических, способностей. А что ты можешь сказать о себе?

– Хм… Я не уверен. Знаю только, что мне доставляют кучу проблем те игроки, которые могут хорошо контролить войска в небольших стычках.

– Кто-нибудь конкретный?

– Например, Snow и его контроль шаттлами и риверами. Я не думаю, что такое микро сильно сказывается на игре в целом, но меня, все-таки, немного раздражает.

– На KSL уже с Ro16 матчи играются в формате Best-of-5. Формат ASL нравится тебе больше?

– У каждого формата есть свои плюсы и минусы.

– В прошлом месяце ты часто использовал несколько шаттлов с апгрейдом на скорость для того, чтобы уничтожать соперников в PvT – даже Flash’а уничтожил! Тебе удалось найти ключ к нему?

– Я играл так против всех терранов, не только против Flash’а. Это вообще очень трендовая стратегия.

– Можешь объяснить, почему шаттлы со скоростью сейчас так хорошо работают против терранов?

– На таких картах, как Fighting Spirit и Circuit Breaker терран выстраивает линию обороны и спокойно проводит экспансию с минимальным количеством заводов, а также быстро получает апгрейды на механизацию. Несколько быстрых шаттлов – это единственный способ пробить оборону. Протоссу нужно проводить дропы зилотов и разменивать их на юнитов терранов, чтобы сыграть на том, что у соперника мало заводов. Благодаря такой стратегии протосс может выйти в поздние стадии игры с преимуществом.

– Flash, кажется, быстро находит способ решить проблему каждый раз, когда протоссы выступают с подобными инновациями. Может ли у протоссов вообще наступить новая «Золотая эра», пока Flash активно играет?

– Взгляните на последний сезон  ASL. Карты играют свою роль. Мнение о том, что у Flash’а нет равных в умении подстраиваться под карты – это гало-эффект.

– Ты согласен с тем, что в Brood War идеальный баланс? Многие утверждают именно так. Или же можно что-то улучшить?

– Сейчас даже багги являются частью игры. В прошлом, может быть, и был смысл выпускать какие-то патчи, но сейчас мы играем в эпоху, когда балансировка сводится к картам.

– Видимо, для тебя карты очень важны. Нужно больше картоделов!

– Да, согласен.

– Кто из игроков, на твой взгляд, сейчас в на вершине, но в KeSPA-эру ни за что не смог бы такого добиться?

– Ох божечки… Я как-то совсем не интересуюсь тем, как там дела у других. Так что не знаю.

– У тебя есть любимое хобби?

– Нет, хобби у меня нет. В свободное время я собираюсь с друзьями или же смотрю стримы других игроков на AfreecaTV.

– Все вы проигроки одинаковые.

– Да, это точно.

– Какие три предмета ты взял бы с собой на необитаемый остров (лодку брать нельзя).

– Зачем такие сложные вопросы? Я никогда не думал о таком. Да ладно вам… Ну, воду… Питомца… На счет третьей не уверен. Но, думаю, без питомца мне было бы скучно.

– Ладно, простим тебе третью вещь. Ходили разговоры о том, что игроки SKT T1 должны были обязательно выполнять физические упражнения. У кого из протоссов, на твой взгляд, самое лучшее тело?

– У BeSt’а. Однозначно.

– У тебя много поклонников и в сообществе BW, и в сообществе SC2. На AfreecaTV ты известен как "Rain, и никакого фана", но у нас многие считают тебя очень веселым. Ты хотел бы что-нибудь сказать своим поклонникам в завершение нашего интервью?

– Я хотел бы поблагодарить их за поддержку. Особое спасибо тем, кто продолжает следить за моей карьерой после возвращения в Brood War. Надеюсь, что в будущем продолжу показывать хорошие игры. Пожалуйста, приходите ко мне на стрим. Обычно я стримлю на AfreecaTV с полудня до полуночи по корейскому времени.


  • Авторы оригинального интервью: Team Liquid
  • Перевод английский - корейский язык: lemmata