Как китайские магазины продают запрещенные в стране игры

В Китае видеоигры, в которых показано насилие и жестокость, продолжают подпадать под всяческие запреты местных властей. У многих кровавых проектов в стране просто нет шанса на релиз. Но драконовские меры цензоров китайские онлайн-магазины не останавливают. Они находят необычные способы распространять запрещенные товары.

Согласно информации от вебсайта Abacus, продавцы известной площадки Taobaoпытаются обойти запреты, используя выдуманные наименования и нарисованные вручную обложки.

На портале Automaton Media сообщается, что недавно вышедший ремейк Resident Evil 2 продается под такими названиями, как Shoot And See: Remake 2 и Capcom Remake 2.

ba04e24bf3e78a65d482ede20c7783e0.jpg

Кровавая и страшная, говорите? Нет, Resident Evil 2 скорее ассоциируется в онлайн-магазинах со словами "очаровательная" и "милая". Или можно встретить еще одно забавное название: "Первый день работы в полицейском участке: Ремейк".

6d014d288e5317f0d5382681b40d012e.jpg

Среди других обходных решений при продаже Resident Evil 2 встречается вариант с использованием арта из игры Plants vs Zombies или совместное использование названия Little Nightmares 2 и бокса-арта Little Nightmares. Для того, чтобы обмануть власти, один из ритейлеров перерисовал обложку ужастика и просто использовал английский язык в названии.

304be298c3f4d2818532d167d55b5605.png

921361a5d644e1b3702d52e0951db58c.jpg

Такие методы борьбы с цензурой для Китая не являются чем-то новым. Интернет-ритейлеры страны уже долгое время стараются не привлекать к себе внимание органов, которые контролируют соблюдение этических норм. Например, версия ролевого экшена Diablo III без цензуры продавалась здесь под названиями Demon Buddy ("Дружище-демон") или Big Pineapple ("Большой Ананас").

09494c86d7868eaed2fd238d8b091e9d.jpg

На китайском языке выражение "Большой Ананас" созвучно с "Диабло". Местные должностные лица, отслеживающие сайты онлайн-магазинов на предмет нарушений, для поиска игр как правило используют местные официальные названия. В случае с проектом Blizzard это "Темный Бог Разрушения" (Dark God of Destruction), но никак не "Большой Ананас". 

4b1f34723cd0a2bc479b23da03eafdde.jpg

Портал Abacus также рассказал, что для продажи запрещенного в стране шутера Battlefield 4, среди прочих псевдонимов, используется словосочетание Boyfriend Storm.

Источник